PRODUCT: UNO
CUSTOMER: KAI, GERMANY
DATE: 2010-11-24
Also der MODEL THREE hat gegenüber meinem alten Kenwood das Gänsehautfeeling völlig verändert. Der klingt ja sagenhaft. UNO G2 und MODEL THREE sind eine perfekte Kombination, die unbeschreiblich ist. Was man da noch alles von der Musik mitbekommt ist sensationell.
Meine Mutter hat sich einmal mit der CD 'Momentensammler' von Schmidbauer und Kälberer beschäftigt und festgestellt, dass das ein ganz großer Unterschied zu ihrer Anlage (CD-Player Sony, Receiver Onkyo, Lautsprecher Cabasse ist. Auch ich konnte den Vergleich heute einmal tätigen und sage nur "Welten".
Gestern habe ich mich einmal mit meiner analogen Plattensammlung beschäftigt und festgestellt, dass da ja viel mehr drauf ist, als bis jetzt jemals gehört. (Als Vorverstärker dient mein Kenwood). Klingen gar nicht schlecht!
Eine ausführliche Story zum Projekt UNO G2 und MODEL THREE wird irgendwann folgen. Die eigentlich fertige UNO-Story muss ich ja jetzt noch erweitern.
The Model 3 has revolutionized the way I listen to music. The goosebumps don’t compare to my old Kenwood. The sound is marvelous. UNO G2 and Model 3 are the perfect combination; together they are beyond all description. The music experience is sensational.
My mother engaged herself with the CD “Momentensammler” by Schmidbauer and Kälberer and noticed the great difference in comparison to her own stereo (CD-Player Sony, Receiver Onkyo, speakers Cabasse). I contrasted as well and these two sound systems are worlds apart.
Yesterday I focused on my record collection and realized that there’s a lot more on that vinyl than I thought. I’m using my Kenwood as a preamp and it sounds really good!
A detailed story about the UNO G2 and Model 3 project will follow one day. The UNO Story I thought was done will be extended soon.